Изучаем китайский с нуля: простые иероглифы. 1.2


«Китай в мире» продолжает публикацию уроков китайского языка для начинающих.

Уроки бесплатны, об их особенностях читайте: Изучаем китайский язык с нуля

На самом первом занятии мы познакомились с «простыми иероглифами», усвоив что такое «указательные». Сейчас простые иероглифы продолжим изучать.

Иероглифы-пиктограммы

Изучим некоторые «изобразительные иероглифы», которые также называют «иероглифами-пиктограммами» или просто «пиктограммами»:

Иероглиф «баран»
Иероглиф «человек»
Иероглиф «нож»(меч) и «лезвие»
Иероглиф «рот»
Иероглиф «сын»
Иероглиф «женщина»
Иероглиф «сердце»
Иероглиф «глаз»

Иероглифы-пиктограммы в китайский текстах встречаются довольно часто.

Иероглиф «баран»(овца)

В традиционной китайской культуре овца, считается добрым животным, и иероглиф его обозначающий также несет благоприятный смысл. Например, пиктограмма «баран» есть в составе иероглифов «доброта», «счастливое предзнаменование» и в других.

Китайский иероглиф «баран»(«овца»)
Китайский иероглиф «баран»(«овца»). Пиньинь: yáng.

Давайте полюбуемся на милого барашка.

баран
Барашек

Иероглиф «баран» (при обозначении козла используется этот же иероглиф) является пиктограммой, две самые верхние черты которой изображают рога животного.  Под рогами горизонтальная черта схематически изображает растопыренные уши, а нижняя часть иероглифа — завершает изображение морды смотрящей прямо на нас.

Происхождение китайского иероглифа «баран». Картинка
Происхождение китайского иероглифа «баран». Картинка PrtScr из сайта pep.com.cn

Продолжим, …

Иероглиф «человек»

Пиктограмма древнего иероглифа «человек»
Пиктограмма древнего иероглифа «человек». Картинка со zdic.net

В древности иероглиф «человек» изображался коленопреклоненным.

В традиционной китайской культуре особое значение занимает понятие «Неба», которое возвышается над человеком и олицетворяет высшую божественную силу. В этом иероглифе, человек, преклоняясь отдаёт дань уважения высшим силам.

Современный иероглиф «человек» не очень изменился.

Китайский иероглиф «человек»
Китайский иероглиф «человек». Пиньинь: rén


Одним из ключевых инструментов древности, безусловно был режущий: меч, топор, нож и др.

Иероглиф «нож»(меч) и «лезвие»

Китайский иероглиф «меч», «нож» (любой режущий инструмент)
Китайский иероглиф «меч», «нож» (любой режущий инструмент). Пиньинь: dāo

Если к иероглифу «меч» добавить точку слева, то иероглиф изменит значение, будет обозначать уже не режущий инструмент в целом, а лишь его главную часть – «лезвие».

Китайский иероглиф «лезвие» (любого режущего инструмента)
Китайский иероглиф «лезвие» (любого режущего инструмента). Пиньинь: rèn

В то давнее время режущие инструменты использовались повсеместно и в быту и при добывании пищи (в земледелии, на охоте), чтобы прокормить своё семейство.

Иероглиф «рот»

Китайский иероглиф «рот»
Китайский иероглиф «рот». Произношение: kǒu

Иероглиф «рот» также не нуждается в пояснении из-за очевидности даже современного рисунка. Но нужно отметить, что при использовании этого иероглифа на протяжении веков его значение постоянно расширялось и теперь далеко не всегда применяется лишь буквально, для обозначения «рта». Но об этом узнаете на будущих занятиях.

Одним из наиболее обожаемых членов семьи, конечно, является ребёнок, младенец.

Иероглиф «сын»

Древний иероглиф «сын», «ребёнок»
Древний иероглиф «сын», «ребёнок». Картинка со zdic.net

На пиктограмме угадывается контур ребенка с поднятыми к верху ручонками.

ребёнок с поднятыми ручками
Ребёнок с поднятыми ручками

Однако современный иероглиф стал более схематичен.

Китайский иероглиф «сын», «младенец»
Китайский иероглиф «сын», «младенец». Произношение: zǐ

От кого же младенец постоянно просит/требует и еду и заботу и внимание?

Конечно, от своей матери – самой главной для ребенка женщины.

Иероглиф «женщина»

Древнейшая пиктограмма «женщина»
Древнейшая пиктограмма «женщина». Картинка со zdic.net

Обычно считается, что в этой древнейшей  пиктограмме, которая чертилась ещё на панцирях черепах, женщина, также изображена коленопреклоненной. В китайской культуре, женщина, кроме Неба, главенствующую роль, отдает ещё своему мужу, за которым следует на своём жизненном пути.

Более поздний иероглиф представленный ниже уже излучает и грацию и женственность.

Древний иероглиф-пиктограмма «женщина»
Древний иероглиф-пиктограмма «женщина». Картинка со zdic.net
Грациозная и женственная
Грациозная и женственная

Современный иероглиф «женщина» со временем также схематизировался.

Китайский иероглиф «женщина»
Китайский иероглиф «женщина». Пиньинь: nǚ

Немного теории. Пиктограмма (от лат. и греч. буквально: запись в виде рисунка) — один из самых древних знаков письменности вообще, и китайской письменности, в частности. Китайский иероглиф-пиктограмма (кит. Сянсин «воспроизводящий форму» ) — это рисунок какого-либо предмета, явления, животного, человека и т.д. выполненный с выделением его важнейших узнаваемых черт.

Как видите, мы продолжаем пользоваться освоенным на предыдущем уроке способом изучения китайского языка – через исследование происхождения иероглифов и их построения(этимология иероглифов). И это позволяет нам увидеть в иероглифе картинку реального объекта(или явления).

На этом занятии осталось изучить две пиктограммы — иероглифы «сердце» и «глаз».

Иероглиф «сердце»

На изображении древней пиктограммы «сердце» можно заметить, что она напоминает этот орган человека: сверху угадывается левое и правое предсердие, по центру отверстие крупнейших артерии, снизу правый и левый желудочек сердца.

Древний иероглиф «сердце»
Древний иероглиф «сердце». Изображение с сайта zdic.net

Сравните эту древнюю схему сердца с современным рисунком:

Современный рисунок сердца человека
Современный рисунок сердца человека. Изображение с ru.wikipedia.org

Однако в процессе эволюции китайской письменности, пиктограмма «сердце» значительно изменилась, и в настоящее время пишется так:

Китайский иероглиф сердце, душа
Китайский иероглиф сердце, душа.
Произношение: xīn

Применения иероглифа «сердце» со временем прилично расширилось. Теперь этот иероглиф может означать, например, «душу», «дух, а иногда «намерение», «желание» и другие аспекты внутреннего мира человека. Чтобы точно переводить всегда нужно смотреть по контексту.

Иероглиф «глаз»

Древняя пиктограмма «глаз».
Древняя пиктограмма «глаз». Изображение с сайта zdic.net

Изображение древней пиктограммы «глаз» не нуждается в комментариях, однако современный иероглиф стал более схематичен.

Китайский иероглиф «глаз»
Китайский иероглиф «глаз». Пиньинь: mù

Пиктограмма «глаз» может использоваться как самостоятельный иероглиф. Но и довольно часто этот глаз используется и как элемент в составе другого иероглифа, например, вертикально, как в иероглифе 眉 — «бровь», которую видно над глазом.

«Глаз» может занять и горизонтальную позицию, например, являясь элементом иероглифа 德 — «добродетель».

Немного теории. «Простой иероглиф» можно противопоставить «составному иероглифу», как например, 目 — «глаз» и 德 — «добродетель». Составной иероглиф может содержать в себе 2 и более простых иероглифа. В этом случае простой иероглиф будет называться «ключевым знаком» или «графемой» (для краткости будем называть «графемой»). Даже самый простой иероглиф несет в себе смысл.

Все иероглифы-пиктограммы с которыми познакомились на этом занятии можно считать также графемами, поскольку они не содержит в себе других смысловых единиц.

Иероглифы «добродетель», «бровь» (德 и 眉) — пример «составных иероглифов», который содержит в себе два или более смысловых элементов.

Познакомимся с «составными иероглифами» более подробнее на следующем занятии.

Итоги занятия

Итак, мы изучили 9 пиктограмм, 2 составных иероглифа, а также познакомились со вторым видом иероглифов — пиктограммами.

Домашнее задание к следующему занятию по китайскому языку

1. Чертить изученные иероглифы тем же способом, как было рассказано на первом занятии.

Начертание китайских иероглифов
Начертание китайских иероглифов. Фото: Kitay-v-mire.com

Пример в формате «три на три» клетки. Ниже оставьте место размером «в высоту» 3-5 клеток для своих записей (перевода иероглифов на русский, транскрипции и др.)

До встречи, на следующем заключительном занятии 1-го урока!

Следующее занятие. Урок 1.3: Составные иероглифы

© Автор: Евгений Верес
© Автор иллюстраций иероглифов с пометкой Kitay-v-mire.com: Мария Кононенко

Китайская каллиграфия. Начертание иероглифов в традиционном стиле «сверху-вниз»
Китайская каллиграфия. Фото: package.minghui.org

Китайская каллиграфия. Начертание иероглифов в традиционном стиле «сверху-вниз». Благоприятные иероглифы, исследование которых завершим в конце урока.

Комментарии:

  1. До чего же интересно !!! Ваша подача материала просто затягивает!

  2. Спасибо за интересную подачу материала!

    P.S. На первой картинке мы любуемся не на овечку, а на козочку.

  3. Китайский не изучала никогда, не пойму, как произносить эти иероглифы на китайском…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.