«Китай в мире» начинает публикацию уроков китайского языка для начинающих.
Уроки бесплатны, об их особенностях читайте: Изучаем китайский язык с нуля.
Эти занятия предполагают возможность самостоятельного изучения китайского.
![Китайская фраза с благоприятными иероглифами](http://www.ru.kitay-v-mire.com/wp-content/uploads/2014/07/Zhen_Shan_ren.jpg)
Содержание
САМЫЕ ПРОСТЫЕ ИЕРОГЛИФЫ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ
Указательные иероглифы
—Иероглифы «один», «два»
—Иероглиф «три»
—иероглиф «десять»
На изображении современная китайская фраза с благоприятным содержанием. Вы узнаете значение этой фразы и каждого из её иероглифов в конце 1-го урока, состоящего из трёх небольших занятий.
В последствии изучая, обнаружите, что эта фраза станет своего рода «формулой» для запоминания иероглифов китайского языка, поскольку содержит более 15-ти смысловых единиц (ключевых знаков).
Итак, поскольку иероглифы – фундамент китайского языка, то наша первая тема именно о них. А начнем с самых простых иероглифов.
Самые простые иероглифы и их значение
Китайские иероглифы, особенно традиционные*, на самом деле являются картинками, которым тысячи лет. Стоит научиться читать эти древние иллюстрации и тогда необходимость «зубрёжки» во многом отпадёт, как некий малоэффективный инструмент изучения китайского языка.
Поэтому попробуйте смотреть на все иероглифы нашего курса как на картинки.
Указательные иероглифы
Начнём с самых простых иероглифов — числительных: один, два, три, десять.
![Китайский иероглиф «один»](http://www.ru.kitay-v-mire.com/wp-content/uploads/2014/07/5.yi_.jpg)
Nota bene. В начальном этапе знакомства с иероглифами, произношению в «пиньинь»* можно (и даже желательно) не уделять внимания. Этот пиньинь очень даже пригодится, но лишь с начала освоения китайского произношения.
![Китайский иероглиф «два»](http://www.ru.kitay-v-mire.com/wp-content/uploads/2014/07/6.er_.jpg)
(далее, если в тексте не видно иероглифов, то можно установить поддержку китайского языка в вашей ОС)
В китайском тексте иероглифы 一二, расположенные вместе, часто являются единым словом «несколько» или «немного».
![Китайское слово: «несколько» или «немного»](http://www.ru.kitay-v-mire.com/wp-content/uploads/2014/07/yi_er.jpg)
Немного теории. Китайские слова могут состоять из одного иероглифа, а могут и из двух, или даже более 2-х иероглифов, скажем из пяти или шести иероглифов. Но большинство слов всё же состоит из двух иероглифов.
![Китайский иероглиф «три»](http://www.ru.kitay-v-mire.com/wp-content/uploads/2014/07/7.san_.jpg)
Как видите изображение этих числительных вполне оправдано, поэтому легко запомнить, что они обозначают. Согласны?
На последующих занятиях узнаете, что эти с виду очень простые иероглифы имеют и более глубокое содержание.
![Китайский иероглиф «десять»](http://www.ru.kitay-v-mire.com/wp-content/uploads/2014/07/8.shi_.jpg)
Чтобы понять почему иероглиф «десять» пишется именно так, можно копнуть немного глубже.
В китайской культуре есть древнее выражение «десять сторон света» или «десятисторонний мир» 十方世界. Это древнее понятие полностью согласуется современными научными познаниями.
Как известно, плоскость нашей Земли имеет четыре основных направления: север и юг, запад и восток; а также четыре направления между ними. Всего получается восемь. Если добавить направления вверх и вниз, то получится «десять сторон света».
Десять сторон света применимыми и к человеку, например в боевых искусствах, и ко вселенским законам, например, к структуре Вселенной.
Для наглядности посмотрите две иллюстрации.
![Воин осознает, что пребывает в десяти сторонах света](http://www.ru.kitay-v-mire.com/wp-content/uploads/2014/07/wushu.jpg)
Иероглиф «10» представляет собой схему «десятистороннего мира». Так, горизонтальная черта иероглифа является горизонтальными 8-ю направлениями двухмерной плоскости(в картинке на этой плоскости стоит боец кунг-фу). А вертикальная черта иероглифа «десять» – это оставшиеся направления вверх и вниз.
![Иллюстрация галактики](http://www.ru.kitay-v-mire.com/wp-content/uploads/2014/07/shifang_shijie-e1406189633473.jpg)
Галактика также схожа с иероглифом «десять». Если вообразить иероглиф трехмерным, то он становится «схемой» галактики.
Автор допускает, что читатель мог почувствовать не согласие с этим пояснением иероглифа «десять», которое, кстати сказать, соотносится с трактовкой авторитетного словаря Шовэнь Цзецзы*. Это ничего. Даже если это так, в любом случае, вам уже легче запомнить этот иероглиф, не правда ли? А ведь вы уже знаете четыре простых китайских иероглифа и одно слово из двух иероглифов.
Также, только что вы познакомились с одним из методов запоминания иероглифов – через исследование их происхождения и построения(этимология иероглифов).
Немного теории. Все усвоенные четыре иероглифа(1,2,3,10) можно отнести к простым «указательным иероглифам» — одному из шести видов китайских иероглифов, по классификации упомянутого Шовэнь Цзецзы.
В словаре Шовэнь «указательные иероглифы» именуются как «Чжышы» (буквально: [иероглифы] «указывающие на факты»). Их изображение указывает на значение, как было видно в иероглифах 1,2,3 или подсказывает значение, выражая абстрактную идею, как представлено с иероглифом 10.
К простыми также относятся «изобразительные иероглифы»: человек, ребенок, женщина и другие. С этими иероглифами познакомимся на следующем занятии. А пока что,…
Домашнее задание к следующему занятию по китайскому языку
1.Завести тетрадь в клетку от 12 до 60 листов (в зависимости от серьезности намерений изучать китайский 🙂 ). Как показывает практика, наиболее удобна обычная школьная тетрадь в клетку или же формата А-5.
![Начертание китайских иероглифов](http://www.ru.kitay-v-mire.com/wp-content/uploads/2014/07/поле-иероглифа6_1-400x349.jpg)
2.В приобретенной тетради чертить изученные иероглифы. Для надписи одного иероглифа используйте формат «четыре на четыре» клетки. Но может быть и другая площадь, если она более удобна вам.
До встречи!
Следующее занятие. Урок 1.2: Иероглифы-пиктограммы
© Автор: Евгений Верес
© Автор иллюстраций иероглифов с пометкой Kitay-v-mire.com: Мария Кононенко
Все доступно и понятно. Хочу изучать китайский. Сколько потребуется времени? Смогу ли я понимать разговорную речь? Спасибо!
Могу предложить Большой китайско-русский словарь в 4-х томах
Изд. «Наука». М. 1983 г. Тираж 16 000 экз. 5 000 рублей
Очень хочу изучить китайский язвк