Китайский традиционный танец: мнения профессионалов

Об истоках традиционного китайского танца, о трёх его главных составляющих и других отличительных особенностях рассказывают профессионалы – преподаватели колледжа «Фэйтянь», а также танцоры Shen Yun – творческого коллектива, который посредством танца представляет традиционную китайскую культуру.

На выступлении творческого коллектива Shen Yun
На выступлении творческого коллектива Shen Yun. Фото с www.shenyunperformingarts.org

«История классического китайского танца насчитывает несколько тысячелетий. В праздники он являлся культурной частью как народных гуляний, так и императорских приемов», — рассказывает Суэ Го, вице-президент «Колледжа искусств «Фэйтянь»».

«Когда люди были счастливы, движения их рук и ног превращались в танец», — говорит И Цао, экс-глава судейской комиссии Международного конкурса классического китайского танца.

На концерте труппы Shen Yun
На концерте труппы Shen Yun. Фото с www.shenyunperformingarts.org


На протяжении 5-ти тысяч лет развития китайской цивилизации многие традиционные виды искусства были взаимосвязаны: боевые искусства, акробатика, народные танцы. Все они имеют нечто общее…

Современная художница Чжан Цуйин, рисующая в традиционном стиле «го-хуа», передает в своей картине пластику классического танца, оставив зрителю простор для воображения
Современная художница Чжан Цуйин, рисующая в традиционном стиле «го-хуа», передает в своей картине пластику классического танца, оставив зрителю простор для воображения. Изображение с http://www.pureinsight.ru/content/view/747/46/

Тренировки танцоров

«Процесс тренировки для каждого танцора является крайне напряженным, — делится Юнчиа Чэнь, менеджер дочерней компании, хореограф, ведущий танцор Shen Yun Performing Arts*, — чтобы достичь высокого уровня, подходящего для выхода на сцену, необходимо обучаться 6 лет. Обучение в колледже занимает 10 лет. Это долгий процесс».

«Есть утренние тренировки, тренировки основных навыков, репетиции. — рассказывает Гу Юнь, преподаватель танцев Shen Yun Performing Arts. — Каждый день ты танцуешь как минимум по 7-8 часов. Каждый день ты встаешь рано утром и начинаешь работать, и так день за днем год за годом».

Тренировка танцоров.
Тренировка танцоров. Фото с www.shenyunperformingarts.org
Тренировка танцоров
Тренировка танцоров. Фото с www.shenyunperformingarts.org

 

Главные элементы традиционного китайского танца

В китайском традиционном танце (кит. 中國古典舞, произношение по Палладию: чжунго гудянь у) специалисты выделяют такие главные составляющие:

— «техника» или «мастерство» (кит. 技巧) – весь набор акробатических приёмов;
— «физическая форма» (кит. 身法) – техника отработки и последующего выполнения каждого элемента движения;
— «манера подачи» (кит. 身韻) – особый темперамент танцора.

Китайский традиционный танец
Китайский традиционный танец. Фото с www.shenyunperformingarts.org

Техника танца

Техника китайского традиционного танца включает в себя целые серии прыжков, переворотов и сложных акробатических элементов.

«Есть много переворотов и акробатических элементов – самых разнообразных. Подобного нет в других танцевальных стилях», — рассказывает о техническом мастерстве в танце г-н Юнчиа Чэнь.

Юнчиа Чэнь на выступлениях труппы Shen Yun
Юнчиа Чэнь на выступлениях труппы Shen Yun. Фото с www.shenyunperformingarts.org

Г-н Гу Юнь: «Техники китайского классического танца очень хорошо передавались как элемент культуры. В традиционной китайской культуре боевое и не боевое [искусство] было взаимосвязано.

В воинских искусствах есть приемы нанесения ударов, перевороты, пришедшие из древних сражений. Они применялись для отражения ударов и т.д. Всё это наиболее классические способы использования силы. В процессе передачи из поколения в поколение их всё меньше использовали для боя, а всё больше для артистических выступлений при дворе императора. Со временем артистическая сторона стала преобладать, и эти приёмы стали неотъемлемой частью традиционного китайского танца».

Физическая форма

«[Физическая] Форма, о которой мы говорим, если выразить её словами – это «методика». Например, то, каким способом ваша рука направляется вверх, как рука описывает круг, как она идет вниз, как при этом движется тело – голова, руки и глаза, как используется дыхание и, наконец, где его [дыхание] нужно задержать и где можно расслабиться. [Форма] — это методика всего [танцевального] процесса», — объясняет Мишель Жень, менеджер дочерней компании, хореограф, ведущая танцовщица Shen Yun Performing Arts.

Мишель Жень на выступлениях труппы Shen Yun
Мишель Жень на выступлениях труппы Shen Yun. Фото с www.shenyunperformingarts.org

Г-н Гу Юнь: «Классический китайский танец придает особое значение полной согласованности тела посредством ключевых приёмов: вращений, наклонов, округлений и изгибаний».

Г-н Юнчиа Чэнь: «Мы придаем значение так называемому округлению. В восточной философии говорится «красота в округлости». Движения должны идти по круговой траектории: округлые и наполненные. Это отличается от балета, в котором акцент делается на прямых, а не изогнутых линиях. Главным образом, это исходит из культурной основы. Разные стили танца отражают сущность культуры соответствующих наций и регионов**.

Г-жа И Цао: «[Физическая] форма – это траектория самого движения».

Манера подачи

То, что окончательно выводит традиционный китайский танец на другой уровень это манера подачи.

Г-н Гу Юнь: «Манера подачи – это особый темперамент, с которым исполняется китайский классический танец. Это чувство эстетики, которое порождается [национальной] культурой. Когда вы представляете культуру своей нации, вы отражаете её внутренний темперамент».

Г-н Юнчиа Чэнь: «Когда танцор двигается, акцент – на внутренней энергетике, связанной с дыханием. Дыхание направляет тело».

Г-жа Мишель Жень: «Например, Мулан – очень выразительный персонаж: на поле боя она женщина-генерал. И её движения выражают силу и благородство женщины-генерала [показывает]. Однако то же самое движение, когда она выполняет его, заботясь дома о пожилом отце, это уже движение скромной юной девушки. Внутреннее содержание [одного и того же движения] может быть абсолютно разным».

«Изображение разных персонажей, мужчин, женщин требует разных форм артистичности. Например, в выступлении «Преданность Юэ Фэя*» (номер Shen Yun) движения матери Юэ Фэя очень утонченные. Когда она поднимает руки своего сына, вы чувствуете, как будто эта сцена возвращает вас в то время, когда Юэ Фэй был младенцем, и мать убаюкивала его на руках. — Объясняет г-жа И Цао, — Движения здесь — отражение глубокой любви матери к своему ребёнку».

На протяжении веков китайский танец обогащался стилями разных династий. Создавалась обширная система с колоссальным разнообразием движений. Годы шли, и словарь танцевального языка продолжал расширяться. Техническое мастерство, физическая форма и манера подачи – всё это связанное воедино делает традиционный китайский танец одной из наиболее богатых, выразительных и в то же время наиболее трудоемких форм искусства в мире.

Положение китайского традиционного танца

На протяжении веков через танец китайцы выражали традиционные ценности, такие как «уважение к небесам», идеалы нравственности, а также вера в то, что «за добро воздается добром, а за зло последует наказание». Китайский танец использовался для воплощения идеалов доброты, чести, этичности, мудрости и искренности. В классическом танце напористая сила мужчин и мягкая утонченность женщин. То, что он показывал, было искренним и ясным.

Однако, последние десятилетия это положение изменилось.

«После [окончания] «культурной революции» казалось, что китайский классический танец существует, но на самом деле его внутреннее содержание было заменено восхвалением коммунизма. Всё было пронизано революцией, борьбой, насилием. Это полностью отличалось от классического танца.

На самом деле, [материковый] Китай ежегодно выпускает много хороших танцоров, но они вынуждены исполнять те вещи. – рассказывает г-н Юнчиа Чэнь. – Я действительно сожалею, что многие танцоры в Китае не могут танцевать настоящий традиционный танец, подобно тому, как это делают артисты Шэнь Юнь».

Г-жа Суо Гэ: «Сегодня музыка и танец стремятся быть современными. Они потворствуют аудитории и исполняют всё, что продаётся».

Г-н Юнчиа Чэнь: «Я обучался классическому китайскому танцу в Китае. Многие люди говорят, что являются исполнителями классического танца, но их формы выражения и движения, в действительности, подвержены сильному влиянию современного танца. Я пытался танцевать эти вещи. Они не несут никакой традиционной эстетической ценности».

Г-н Гу Юнь: «В сегодняшнем [материковом] Китае интернет подвергается цензуре, и многие вэб-сайты заблокированы. Это заставляет нас китайцев завидовать открытости Запада. Поэтому каждый пытается перенять стиль и тенденции западного общества».

Г-жа Суо Гэ: «Конечно всегда были артисты, которые продвигали классический танец.

С древности самыми выдающимися артистами были те кто, прежде всего, придерживался нравственных принципов. Таких людей не так просто сбить с правильного пути внешними воздействиями, славой или выгодой. Они всегда вкладывают свои сердца в то, что делают».

Китайский традиционный танец
Китайский традиционный танец. Фото с www.shenyunperformingarts.org

 

Китайский традиционный танец
Китайский традиционный танец. Фото с www.shenyunperformingarts.org

 

Китайский традиционный танец
Китайский традиционный танец. Фото с www.shenyunperformingarts.org

Традиционный китайский танец настолько обширен, что способен передать 5-ти тысячелетнюю историю китайского народа, захватывающую историю, полную трагедий и драм, великолепия и надежд. Классический китайский танец — это часть культурного наследия всего человечества, наиболее чистая форма, настоящий подарок Небес!

Читайте по теме:  Отзыв о концерте Shen Yun

* Shen Yun Performing Arts (кит. 神韻藝術團) – молодая набирающая популярность нью-йоркская компания. Имеет 3 гастрольные труппы, которые ежегодно дают концерты по всему миру.
** Китай – многонациональная страна, в которой сосуществуют более 50 национальностей, крупнейшая из которых национальность Хань.

По материалам:

Оригинальное видео на китайском языке с официального сайта Shen Yun

Полный видеоматериал переведённый на русский:

Автор: Евгений Верес

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.